Юридический адрес: 119049, Москва, Крымский вал, 8, корп. 2
Фактический адрес: 119002, Москва, пер. Сивцев Вражек, дом 43, пом. 417, 4 эт.
Тел.: +7-916-988-2231,+7-916-900-1666, +7-910-480-2124
e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.,http://www.ais-aica.ru

Перевод сайта

ruenfrdeitptes

Новости от наших коллег

Войти

Поиск

Объявления

Dernières actualités Louvre

Musée du Louvre (Paris, France) : Dernières actualités

06 декабря 2020

  • La France vue du Grand Siècle
    Si les gravures de Silvestre ont été largement diffusées, ses dessins demeurent méconnus. Le musée du Louvre en conserve un ensemble exceptionnel qui sera  présenté au public pour la première fois.
  • Delacroix, le dernier combat
    Film de Laurence Thiriat Fr., 2016, 52 min Au crépuscule de sa vie, Eugène Delacroix se lance dans un chantier monumental, la réalisation de peintures murales pour la Chapelle des Saints Anges dans l’église Saint-Sulpice à Paris.
  • Imaginaires, représentations de l'Orient
    La Fondation Lilian Thuram pour l’éducation contre le racisme et le musée national Eugène-Delacroix s’associent pour construire un projet singulier d’exposition et de médiation, offrant de présenter les oeuvres de la collection du musée de manière renouvelée. Un accrochage inédit de la collection du musée, dédié à l’Orient et à ses représentations, est proposé du 11 janvier au 2 avril 2018.
  • Dans les pas d'un jardinier
    Colloque suivi d'un concert Sous la direction scientifique d’Hervé Brunon et Monique Mosser, CNRS, Centre André Chastel, Paris Le colloque s’inscrit dans le cadre de la programmation « Histoire et cultures des jardins », commencée en 2007 et conçue avec la collaboration scientifique du Centre André Chastel. Cette rencontre sera consacrée à la figure de Pascal Cribier (1953-2015), jardinier et paysagiste, qui fut notamment aux côtés de Louis Benech et François Roubaud le concepteur de la réhabilitation du jardin des Tuileries (1991-1996) et s’affirme, avec près de 180 projets réalisés à travers le monde, comme un maître d’œuvre majeur.

25 марта с.г. Наталья Сиповская и Андрей Толстой презентовали русско-голландский выпуск альманаха "Пинакотека" в Эрмитаже-Амстердам в присутствии посла РФ Кирилла Горациевича Геворкяна, который специально приехал в Амстердам из Гааги для того, чтобы символически вручить первую копию альманаха директору Эрнсту Вейну.

 

Специальный русско-голландский выпуск альманаха «Пинакотека»

Пресс-релиз

Русско-голландский номер «Пинакотеки» - седьмой международный выпуск нашего издательства, уже пять лет работающего над проектом «Россия в пространстве мировой культуры». Проект посвящен исследованию взаимосвязей русской культуры с культурой других стран. Как и в предыдущих международных выпусках, нами была выбрана центральная тема, которая, по нашему мнению, определяет специфику культурных контактов России и Голландии. Мы обозначили ее «Мир как каталог». Этим мы стремились подчеркнуть значение голландского рационализма, определившего тот взгляд на мир, который для России, начиная со времени Петра Великого, стал символом западной культуры и образцом для подражания. Для России Голландия была родиной отечественной картографии, навигации, музейного дела, изразцовых интерьеров, искусства книги. Это страна, не только давшая прообраз первому российскому музею – Кунсткамере, но и родина такого основополагающего для культуры типа изданий, как каталог художественного собрания. Это страна, в типографиях которой вышли в свет издания, ознаменовавшие реформы Петра Великого, и которая по сей день остается для российских дизайнеров бесспорным лидером в искусстве книги.

Практицизм, рационализм, принцип описания и систематизации мира, превращающий его в грандиозный каталог природных и художественных явлений, определили и главные «точки притяжения» русской культуры к голландской, и основные рубрики нашего номера. Ими стали география, картография, музееграфия, типографика и архитектура.

Принципу каталожного описания легко подчинялась не только хронология и типология российско-голландских связей. Обилие публикационных материалов в номере побудило нас оформить часть из них как своего рода «каталог в каталоге». Такова впервые публикуемая полная подборка карт земель российских и сопредельных государств, выпущенная великим Иоганном Блау (подготовленная благодаря сотрудничеству с московскими коллекционерами Андреем Кусакиным и Алексеем Булатовым); таков обширный блок материалов, посвященный Кунсткамерам, публикации русских коллекций нидерландских эстампов, голландской графики и – vice versa - голландским коллекциям книг художников русского авангарда Отдельную часть выпуска составляет архитектурный раздел, открывающий причудливую историю взаимовлияний голландской и русской архитектурных традиций.

Выпуск был подготовлен с привлечением широкого круга российских и голландских специалистов, в тесном сотрудничестве с культурными институциями России и Голландии. Среди авторов номера: Эрнст Вейн, директор Эрмитажа на Амстеле, Петти Вагеман, куратор выставок русского искусства в Гронинген музее, Рене Стейнберген, Аннемари Велс Хейн, Рене Кистемакер, Йозин Дриссен Ван хэт Реве, Герт-Ян Коот, Йорн Баусман А.В., Ян-Даниэль ван Дам, Вильфред Р.Ф. ван Лейвен, Антуан Вербай, Ханс Ибелингс, Йохан Камерманс, а также Наталья Копанева, Ирина Соколова, Инга Ландер, Наталия Маркова.

Выход российско-голландского выпуска совпал с десятилетним юбилеем нашего издательства, что побудило нас «обновить» формат и макет журнала. Голландское искусство книги послужило образцом и источником вдохновения этого дизайнерского «почина».

Выпуск осуществлен под патронатом Государственного Эрмитажа и посольства Королевства Нидерландов в Москве.

При поддержке Московского представительства компании Shell Exploration and Production Services (RF) B.V., Посольства Королевства Нидерландов в Москве, Фонда поддержки и развития архитектуры (Роттердам) и Фонда Вильгельмины Эмилии Янсен (Нидерланды)