Юридический адрес: 119049, Москва, Крымский вал, 8, корп. 2
Фактический адрес: 119002, Москва, пер. Сивцев Вражек, дом 43, пом. 417, 4 эт.
Тел.: +7-916-988-2231, +7-916-549-0446
e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.,http://www.ais-aica.ru

Перевод сайта

ruenfrdeitptes

Новости от наших коллег

Войти

Поиск

Объявления

Dernières actualités Louvre

Musée du Louvre (Paris, France) : Dernières actualités

22 февраля 2020

  • La France vue du Grand Siècle
    Si les gravures de Silvestre ont été largement diffusées, ses dessins demeurent méconnus. Le musée du Louvre en conserve un ensemble exceptionnel qui sera  présenté au public pour la première fois.
  • Imaginaires, représentations de l'Orient
    La Fondation Lilian Thuram pour l’éducation contre le racisme et le musée national Eugène-Delacroix s’associent pour construire un projet singulier d’exposition et de médiation, offrant de présenter les oeuvres de la collection du musée de manière renouvelée. Un accrochage inédit de la collection du musée, dédié à l’Orient et à ses représentations, est proposé du 11 janvier au 2 avril 2018.
  • Delacroix, le dernier combat
    Film de Laurence Thiriat Fr., 2016, 52 min Au crépuscule de sa vie, Eugène Delacroix se lance dans un chantier monumental, la réalisation de peintures murales pour la Chapelle des Saints Anges dans l’église Saint-Sulpice à Paris.
  • Dans les pas d'un jardinier
    Colloque suivi d'un concert Sous la direction scientifique d’Hervé Brunon et Monique Mosser, CNRS, Centre André Chastel, Paris Le colloque s’inscrit dans le cadre de la programmation « Histoire et cultures des jardins », commencée en 2007 et conçue avec la collaboration scientifique du Centre André Chastel. Cette rencontre sera consacrée à la figure de Pascal Cribier (1953-2015), jardinier et paysagiste, qui fut notamment aux côtés de Louis Benech et François Roubaud le concepteur de la réhabilitation du jardin des Tuileries (1991-1996) et s’affirme, avec près de 180 projets réalisés à travers le monde, comme un maître d’œuvre majeur.
ПОИСКИ ГАРМОНИИ ПРИ ИГРЕ КВАРТЕТОМ

На наш путь постоянно падает свет.
Мартин Хайдеггер
...А всех их было четверо...

Борис Пастернак

Проект «Образ и его интеллектуальный контекст» оплодотворен глубокими традициями, уходящими в первосхемы взаимоотношений человека и окружающей его реальности, природы и цивилизации, канонических форм и вольности души. Его формы выстраивают непрерывный диалог, в котором целостность обретается в равновесии противоположных начал — чувственного и понятийного, социального и природного, геометрии Евклида и других измерений, числа и прогрессии. Структура проекта раскрывается в историко-культурных образностях, взаимодополняющих друг друга, в феноменальности особого равновесия, указывая на универсальный генетический код творческого мышления. Она уходит в визуально-духовную иероглифику, фиксируя скрытые текстовые смыслы или, напротив, отмечая пространственные потенциалы, выявляя энергетику предмета, его объ- емов и линеарную организацию.

Свободная конструкция проекта подчиняется естественному канону, подчеркивая его энергетическую напряженность, сталкивая рациональную устойчивость с абсолютной импровизацией и эффектом непредсказуемости в ее внутренней сфере. Отказываясь от необарочной избыточности, квартет участников в каждом своем смысловом элементе стремится к предельной чистоте высказывания, к ясности в реализации художественного интегрального события, рассматривая свои артефакты неотделимыми от творческого поведения и человеческого по- ступка. Классические формы Проекта очищены от психического, но, вместе с тем, они наполняются глубоким личным чувством, технологиями медитации, превращаясь в субъект, в живой организм. Предоставляя им образ, каждый участник одновременно дает им речь, голос, язык, который снимает историческую энергию «вавилонского шума», заставляя вслушиваться в торжественную акустику «шума времени». Радикальная образность этого «события» формирует не только правила единого художественного поля, но и их социокультурное содержание, выделяя в своей визуальной философии универсальные идеи классического авангарда — отрефлексированные «принципы прибавочного элемента» К. Малевича и конструкции ready made М. Дюшана. Переживание этой интегральной художественной системы становится в опыте участников проекта естественным инструментарием в культуре интеллектуального мышления. Художники обнаруживают тождественное в, казалось бы, не-тождественном, локальное в не-локальном, указывая на процессы сжатия и расширения пространства-времени, истории и социума. Мир этих парадоксальных художественных координат непрерывно изменяется, течет, преодолевая сопротивление материи и, между тем, соглашается с ней, накапливая потенциал внутренних смысловых энергий. Творческое мышление и идеология проекта возвращается к простой модели: естественные визуально-смысловые связи, минимизация, рождение первичных зон художественного события. Контуры этих зон обнажают органические ракурсы осмысления российской реальности, любой элемент в топографии проекта способен прервать свою континуальность и вступить в диалог со своим партнером. Подчиняясь этой симметричной логике, участники проекта придают смысл взаимоотношениям, исторически несопоставимым полярным друг другу мифологиям – гармоническому и стихийному, расчету и импровизации. Предмет-объект-знак в откровении этого диалога обнажает свою внутреннюю сущность, теряет состояние изолированности и границ микро-макро. в этом случае произведение выступает уже не только как чувственный объект, но и как понятийный и теоретический, где эмоциональные и интеллектуальные образы, непосредственно-эмпирические и историко-устойчивые системы преобразуются в символический и концептуальный порядок.