Юридический адрес: 119049, Москва, Крымский вал, 8, корп. 2
Фактический адрес: 119034, Москва, Лёвшинский Б. пер., дом 8/1, корп.1, офис 314
Тел.: +7-916-540-0446, +7-916-988-2231
e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.,http://www.ais-aica.ru
Экспертиза - Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Перевод сайта

ruenfrdeitptes

Новости от наших коллег

Информация с листа рассылки

Войти

Поиск

Dernières actualités Louvre

Musée du Louvre (Paris, France) : Dernières actualités

  • Le Mystère Le Nain
    L’art des frères Le Nain constitue l’un des plus grands mystères de la peinture française du 17e siècle. Antoine, Louis et Mathieu étaient originaires de Laon, en Picardie. Au cours des années 1640, ils ont peint à Paris un ensemble de chefs-d’œuvre d’une complète originalité. Leurs plus célèbres compositions représentent d’humbles paysans avec une dignité et une profondeur psychologique sans précédent, refusant la caricature et la moquerie propres aux scènes paysannes de l’époque.
  • Dessiner le quotidien
    Organisée en partenariat avec l’École nationale supérieure des beaux-arts, l’exposition explore le foisonnement des motifs tirés de la vie quotidienne au sein de la production graphique des artistes hollandais du Siècle d’or, qu’ils soient peintres de genre, paysagistes, portraitistes ou même peintres d’histoire.
  • Le musée de la Toile de Jouy
    Créée par Christophe-Philippe Oberkampf dans les ateliers de la manufacture fondée en 1760 dans la commune de Jouy-en- Josas, la toile de Jouy est devenue synonyme de tissu d’ameublement à scènes historiées. Le musée de la Toile de Jouy réunit une collection exceptionnelle de tissus, de dessins et de modèles, réalisés au sein même de la manufacture.
  • Miroirs
    Entre mystère, vérité et illusion, le miroir est un objet fascinant. Outil emblématique de la peinture imitant le réel, il est aussi l’indispensable accessoire du peintre réalisant son autoportrait ou de l’artiste en recherche de points de vue variés sur son sujet. Parfait imitateur, trompeur, révélateur, objet de réflexion, de mise en abyme, voire de divination, le reflet d’un miroir n’est jamais univoque.
  • Le Jean-Baptiste de Léonard de Vinci
    Le Saint Jean Baptiste de Léonard de Vinci de nouveau visible à partir du 9 novembre 2016. L’un des trois chefs-d’oeuvre de la maturité de Léonard de Vinci, le Saint Jean Baptiste sera de nouveau visible dans la Grande Galerie à compter du 9 novembre 2016, après une restauration initiée dix mois plus tôt et conduite au Centre de Recherche et de Restauration des Musées de France (C2RMF), sous la direction du département des Peintures du musée du Louvre.

Zlydneva Natalia
Злыднева Наталия Витальевна

Образование
МГУ, исторический факультет, отделение истории и теории искусства. Искусствовед, историк искусства.

Ученая степень, звание
Доктор искусствоведения

Специализация
Русское и зарубежное искусство ХХ века, семиотика культуры, культура и искусство Балкан, русская литература ХХ века (А.Платонов).

Место работы, должность
Институт славяноведения и балканистики Российской Академии Наук, ведущий научный сотрудник.

Преподавание (лекционные курсы)

  • 1994 - вводный курс: культура славянских народов. МГУ, филологический ф-к.
  • 1995-1996 - лекции по русскому искусству и литературе. Ун-т Вашингтона и Ли, Вирджиния, США
  • 2002 - курс: русское искусство ХХ века. Эстонская Академия художеств. Таллинн. Эстония.
  • 2003 - лекции: постперестроечное искусство России. Ун-т Вашингтона и Ли, Вирджиния, США

Конференции (доклады) последних лет

  • Международная научная конференция “Литературное произведение как литературное произведение”. Быдгощ, Польша. 2001. Доклад “Семантика двойственности в прозе А.Платонова и живописи К.Петрова-Водкина”.
  • Международная научная конференция “Абсурд в русской культуре ХХ века”. Цюрих, Швейцария. 2001. Доклад “Инсектный код русской культуры ХХ века”.
  • VI Всемирный конгресс по визуальной семиотике “Визуальное в эпоху пост-визуального”. Квебек-Сити, Канада.2001. Доклад “Фигуры речи и изобразительное искусство”.
  • Современные поэтические стратегии. Институт русского языка, Москва, 2003. Доклад: Вербальное в современном русском искусстве.
  • Тело и культура. РГГУ, Москва, 2004. Доклад “Телесный код в актуальном русском искусстве”.
  • Ландшафт в славянских культурах. Институт славяноведения. 2004. Доклад “Балканский ландшафт в зеркале мемориала”.
  • Place and Location. Эстонская Академия Художеств, Тартуский государственный университет. Таллинн-Тарту. 2004. Доклад “Tower as a sociosemiotic message”.
  • Абстрактное/беспредметное в русском авангарде. Государственный Институт искусствознания. Москва, 2004. Доклад “Проблема названия произведения в абстрактном искусстве”.

Избранные публикации, теле-, радиопередачи
Книги:

  • Художественная традиция в пространстве балканской культуры. М., 1991.
  • Мотивика прозы Андрея Платонова. М, 2006.

Статьи:

  • Фигуры речи и изобразительное искусство. - Искусствознание 2001 №1, 130-143.
  • Югославянский примитив как модель поведения. - Homo Balcanicus. Поведенческие сценарии и культурные роли. Балканские чтения - 6. Тезисы и материалы. М.,2001, 124-126.
  • Белый цвет в русской культуре ХХ века. - Сб. Признаковое пространство культуры. М., 2002. 424-431.
  • “Вещь” А.Платонова в гоголевской перспективе. - В: сб. Текст. Интертекст. Культура. М., Институт русского языка. М., 2001, 213-227.
  • Мотив ветхости у А.Платонова: между концом и началом. - Логический анализ языка. Семантика начала и конца. Ин-т языкознания. М., 2002. 411-425.
  • Чем и зачем болеют персонажи А.Платонова. - Болезнь/здоровье в быту/культуре, литературе/искусстве. - В: Studia Litteraria Polono-Slavica, 6: Morbus, medicamentum et sanus - Choroba, lek I zdrowie. SOW, Warszawa 2001, 335-349.
  • Wasteland as a text of culture. - In: Place and Location II. Proceedings. Estonien Academyof Arts. Tallinn. 2002, 381-386. - 0,5 а.л.
  • Поцелуй - это мой путь в Дамаск: Эрос в творчестве К.Бранкузи. - Славянский Эрос. М., 2002. 461-480. - 1 а.л.
  • Утопленники утопии (рассказ А.Платонова “Река Потудань”). - В сб.: Утопия и утопическое в славянском мире. М., “Издатель Степаненко”, 2002. 137-153 - 1 а.л.
  • Имя и подпись художника: к вопросу взаимодействия визуального и вербального в изобразительном искусстве. - Искусствоведение. 2003. С.00-00 - 0,5 а.л.
  • Телесные метафоры в романе С.Клычкова “Сахарный немец”.- Сб.: Вторая проза. Таллинн, 2004, 107-118.
  • Инсектный код русского авангарда. - Сб.: Абсурд и вокруг него. М., Языки русской культуры. 2004.
  • Тела-трансформы в искусстве модерна. - В сб.: Модерн и европейская художественная интеграция. М., 2004, 64-74.
  • Сакральное в повседневном: очерки мифо-логики быта. - В кн.: Оппозиция сакральное/светское в славянской культуре. М., 2004, 159-179.
  • Вербальное в современном изобразительном искустве. - Поэтика исканий или поиск поэтики. Сборник материалов научной конференции-фестиваля “Современные стратегии поэтического языка”. Ин-т русского языка. М., 2004, 423-430.
  • Urban Fun. - In: Place and Location, Tallinn, 2003, 139-147.
  • Шкембе-чорба: ориентальные аспекты балканской телесности. - В сб.: Доклады российских ученых. IX конгресс по изучению юго-восточной Европы (Тирана, 30.08-03.09.2004). СПб., 2004, 112-120.
  • Пространство парадоксов: близкое далекое у А.Платонова и А.Тышлера. - Сб. “Культура и пространство. Славянский мир. М., 2004, 128-141.
  • Иван Мештрович и Австро-Венгрия: стилевая цитата как проблема культуры. – В сб.: Художественная культура автро-Венгрии. 1867-1918. СПб., 2005. 133-141.
  • Европа на Балканах в живописи «а ла франга» // В поисках «западного» на Балканах. Предварительные материалы. М., 2005. С. 261-263
  • К проблеме изобразительных контекстов Малевича: стихотворение «На смерть Казимира Малевича» // Russian Literature (в печати)

Телепередачи:
Канал Культура. Передача “Белые дыры, черные пятна”. 2003. Выпуск “Белый цвет в русской в культуре”.

Членство в других творческих и общественных организациях
Московский Союз Художников

Иностранные языки
Английский, сербохорватский, польский, французский, немецкий.

Живет и работает в г. Москве